Wisława Szymborska była szczególnie związana z Francją, konkretnie z paryskim Instytutem Literackim "Kultura" Jerzego Giedroycia.
Kontakty z paryską "Kulturą" poetka nawiązała już pod koniec lat 50., dokładnie w 1957 roku. Publikowała w tym piśmie wiersze, z których niektóre nie znalazły się w żadnym zbiorze jej poezji, m.in. sławny wiersz "Dialektyka i sztuka", który podpisała pseudonimem "Stańczykówna".
Na łamach "Kultury" pojawiały się polemiki na jej temat. Niektórzy publicyści zarzucali jej uległość wobec komunistycznego reżimu w pierwszym okresie jej twórczości.
Szymborska przetłumaczyła na polski wiele francuskich dziel literackich - m.in. z epoki baroku.
Nad Sekwaną stała się znana jednak dopiero po przyznaniu jej literackiej nagrody Nobla. W ubiegłym roku jej wiersze można było czytać na murach paryskiego metra. Umieszczono je tam z okazji polskiego przewodnictwa w Unii Europejskiej.