Przeczytaliśmy w jednym czasie najnowszą książkę Michela Houllebecqa - dr Joanna Wilkońska przestudiowała oryginał po francusku "Quelques mois dans ma vie (octobre 2022 - mars 2023)", ja z ołówkiem w ręku przeanalizowałem ten tekst w doskonałym przekładzie p. Beaty Geppert, zatytułowany "Kilka miesięcy mojego życia. Październik 2022 - marzec 2023".

REKLAMA

Twoja przeglądarka nie obsługuje standardu HTML5 dla audio

Francuski Kulturalnie - Kolejny Houellebecq

Od razu po tej czytelniczej symultance, zaprosiliśmy do rozmowy wspaniałą tłumaczkę, a jednocześnie bardzo ciepłą i otwartą osobę.

Ryzykowna jednak dla niektórych słuchaczek a także jakiejś grupy słuchaczy może być otwartość naszego trialogu na domniemaną "wulgarność" cytowanych bez cenzury fragmentów.

Nieletni może nie powinni słuchać tego odcinka cyklu "Francuski kulturalnie?

Ograniczenie wiekowe?

Granica: 18+?

Raczej nie, bo aż takich zdrożności chyba w podcaście nie ma.

A przynajmniej nie było naszą intencją gorszyć, ani prymitywnie prowokować.

Poza tym czasy mamy takie, że trudno byłoby rywalizować na rewolucyjne akty w erotycznej reklamie.

Hamulce w dużej mierze już nam się dawno zepsuły, a ogromne rzesze hedonistów oraz ludzi prawych, których słabości bywają silniejsze od nich, z zepsucia hamulców wyciągają wniosek, by popróbować amoralnej jazdy na całego?

0 zahamowań w literaturze wzbogaca ją, czy pęta jeszcze mocniej, knebluje usta pisarkom i pisarzom, którzy nie lubią podległości salonowej Dominie?

Masochiści i sadyści, hedonistki i nihilistki, voyerzy i sutenerki dominują w sferach pisarskiego paryskiego Parnasu, i czy żer ten się odbywa wyłącznie w donżonie Paryża?

Absurdystan tu kreuję, w chorej swojej wyobraźni?

Nie sądzę, nie całkiem, CBDU - w podcaście, a wypasiony mój filmik sprzed lat może być dodatkowym dowodem.