Słynny szwedzki piłkarz Zlatan Ibrahimovic przeszedł do historii - i to nie tylko historii futbolu. Odmiana imienia doświadczonego napastnika trafiła właśnie do... oficjalnego słownika języka szwedzkiego. Czasownik "zlatanera" oznacza "dominować".
Szwedzka Rada Językowa poinformowała na swojej stronie internetowej, że dołączyła "zlatanerę" do listy nowych słów, powstałych w 2012 roku. Szwedzi już od jakiegoś czasu używali tego czasownika w języku potocznym.
Słowo "zlatan" - również jako czasownik - zostało wymyślone przez jednego z satyryków w programie telewizyjnym we Francji, gdzie obecnie występuje Ibrahimovic (gra w Paris Saint Germain).
O 31-letnim napastniku było szczególnie głośno w listopadzie, gdy w towarzyskim meczu z Anglią w Sztokholmie (4:2) zdobył wszystkie cztery bramki dla swojej drużyny. Jeden z goli padł po strzale przewrotką z ok. 30 metrów.