Centrum ds. kontroli i zapobiegania chorobom Korei Płd. (KCDC) poinformowało w poniedziałek, że u 35-letniej kobiety potwierdzony został pierwszy w tym kraju przypadek zakażenia koronawirusem z Wuhan powodującym zapalenie płuc. Kobieta przyleciała z Chin.
Chora, która w sobotę przyjechała z Wuhan na międzynarodowe lotnisko Inczon-Seul, została natychmiast odizolowana. Stwierdzono u niej niepokojące objawy, w tym bardzo wysoką gorączkę - zaznacza Centrum ds. kontroli i zapobiegania chorobom Korei Płd.
An outbreak of a new coronavirus in China has spread to more cities, the first cases beyond the central city of Wuhan where the virus first emerged. More here: https://t.co/VAXblMJSWj pic.twitter.com/0X7FNuo9Jf
Reuters20 stycznia 2020
Wcześniej chińska komisja rządowa ds. zdrowia poinformowała o śmierci trzeciej osoby zakażonej koronawirusem i o 139 nowych przypadkach zakażenia zarejestrowanych tylko w sobotę i w niedzielę.
Według wydawanego w Hongkongu dziennika "South China Morning Post" zarażonych zostało dotychczas 198 osób. 36 chorych jest w stanie krytycznym - informują władze prowincji Hubei w środkowych Chinach, której stolicą jest Wuhan. To tam 1 stycznia odnotowano pierwsze przypadki zarażeń. Dwa przypadki zarażenia odnotowano też w Tajlandii, a jeden - w Japonii.
passengers screened for coronavirus symptoms on a domestic flight out of Wuhan pic.twitter.com/ytUbVzpYRZ
davidpaulk20 stycznia 2020
Tajemniczy wirus powoduje zapalenie płuc, które porównywane jest do zespołu ciężkiej ostrej niewydolności oddechowej SARS, tj. nietypowego zapalenia płuc, które po raz pierwszy pojawiło się w końcu 2002 roku w chińskiej prowincji Guangdong.
Władze ChRL zapewniają, że wybuch nowego szczepu koronawirusa w tym kraju jest kontrolowany. Zastrzegają jednak, że pochodzenie wirusa wciąż nie jest znane. Objawy choroby obejmują gorączkę, trudności w oddychaniu, a także nacieki w płucach.
A second person has died in China from a new virus that has infected dozens of people.Chinese scientists identified the illness as a new strain of coronavirus, which is in the same family as the deadly severe acute respiratory syndrome (SARS). https://t.co/IoltejoFEy
CNN17 stycznia 2020
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) przesłała do szpitali na całym świecie wytyczne, dotyczące zapobiegania zakażeniom i ich kontroli. Przypomniano też, że bardzo podobny wirus nazywany MERS powoduje śmierć 35 proc. osób zarażonych.
Q: What is a #coronavirus?A: Coronaviruses are a large family of viruses that are known to cause illness ranging from the common cold to more severe diseases such as Middle East Respiratory Syndrome (MERS) and Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) https://t.co/PKzKaO2yfK pic.twitter.com/mhEa7LFVhx
WHO17 stycznia 2020
Na wielu międzynarodowych lotniskach, m.in. w USA, Japonii, Tajlandii, Singapurze i Korei Południowej, podróżni z Wuhan są poddawani badaniom lekarskim.